作成したプラグインを国際化対応する(まとめ)

WordPress

ここまでの作業で、プラグインの国際化の準備は整っています。
必要なポイントは以下になります。

  • プラグイン内で「_()」や「_e()」で翻訳部分を記述する
  • POTファイルを元に、POファイルとMOファイルを作成する
  • プラグインを読み込む記述をする(コンストラクタ内)
  • プラグインのヘッダーコメントに国際化を宣言する
  • 翻訳する
  • プラグインディレクトリに「languages」ディレクトリを作成する
  • 上記ディレクトリ内にPOTファイル、POファイル、MOファイルを設置する

また、一度翻訳した後のプラグインに対して、更新をかけようとした場合は、POTファイルを元に翻訳部分を更新してPOファイルとMOファイルを作成しなおします。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です